Take place at意思
"Take place at" 是英語中的一個短語,它的意思是指某個事件、活動或情況發生在某個特定的地點。這裡的 "take place" 通常表示事件的發生,而 "at" 則是用來指出具體的地點。
例如:
- The meeting will take place at the company's headquarters. (會議將在公司的總部舉行。)
- The concert is scheduled to take place at the city's main square. (音樂會計畫在市中心的廣場舉行。)
- The festival takes place at the park every year. (這個節日每年都在公園舉行。)
在這個短語中,"take place" 是一個固定的搭配,表示事件或活動的發生。當我們要指出事件發生的地點時,我們使用 "at" 來引出地點。
請注意,"take place" 通常用於正式或正式的場合,而在非正式的對話中,人們可能會使用 "happen" 來表示相同的意思,例如:
- The meeting is going to happen at the company's headquarters. (會議將在公司的總部舉行。)
在這個例子中,"happen" 代替了 "take place",但它們的意思是相同的。