Que意思是什麼詞語
"Que" 這個詞語在不同的語言和文化中有不同的含義。在中文中,"que" 並不是一個常用的詞語,也不是一個漢字。如果是在特定的語境中,"que" 可能是某個詞語的拼音或者是一個外來語的音譯。
在英文中,"que" 通常是一個語法結構中的連接詞,用來引導從句,表示原因、結果、條件、讓步等關係。例如:
- 原因:She didn't go to the party because she was sick. (她沒去參加派對,因為她生病了。)
- 結果:If you don't study, you will fail the exam. (如果你不學習,你會考試不及格。)
- 條件:I will help you if you ask me. (如果你請求我,我會幫助你。)
- 讓步:Although she was tired, she continued to work. (雖然她很累,但她繼續工作。)
在法語中,"que" 是一個常用的連接詞,用法與英文中的 "that"、"which" 或 "who" 相似,用來引導從句,表示所屬關係、條件、讓步、結果等。例如:
- 所屬關係:Le livre que tu as lus est intéressant. (你讀的那本書很有趣。)
- 條件:Si tu veux, nous irons ensemble. (如果你願意,我們會一起去。)
- 讓步:Malgré que cela soit difficile, nous allons le faire. (雖然這很困難,我們會去做的。)
- 結果:Je suis content que tu aies passé un bon examen. (你考試考得好,我感到很高興。)
在西班牙語中,"que" 的用法與法語中的 "que" 相似,也是用來引導從句,表示所屬關係、條件、讓步、結果等。例如:
- 所屬關係:El libro que está en la mesa es mío. (桌子上的那本書是我的。)
- 條件:Si quieres, podemos ir al cine. (如果你想,我們可以去電影院。)
- 讓步:A pesar de que es difícil, voy a intentarlo. (雖然這很困難,我會去嘗試。)
- 結果:Estoy contento de que hayas aprendido mucho. (你學到了很多,我感到很高興。)
在葡萄牙語中,"que" 的用法與西班牙語中的 "que" 相似。
在某些其他語言中,"que" 可能是一個外來語的音譯,或者是某個詞語的拼音,具體的含義需要根據上下文來確定。