Heads in the clouds意思
"Heads in the clouds" 是一個英語習語,它的意思是形容一個人在做白日夢,心不在焉,或者沉浸在自己的想像中,而沒有注意到周圍的實際環境或正在發生的事情。這個表達通常用來描述那些容易分心、不切實際或者過於樂觀的人。在中文裡,可以翻譯為「心不在焉」、「做白日夢」或者「不切實際」。
"Heads in the clouds" 是一個英語習語,它的意思是形容一個人在做白日夢,心不在焉,或者沉浸在自己的想像中,而沒有注意到周圍的實際環境或正在發生的事情。這個表達通常用來描述那些容易分心、不切實際或者過於樂觀的人。在中文裡,可以翻譯為「心不在焉」、「做白日夢」或者「不切實際」。