아마意思

"아마"는 한국어에서는 대부분의 경우 부정확한 추측을 나타내는 말 접두사로 사용됩니다. 예를 들어, "아마 오늘은 비가 올 것 같아요." (나는 비가 올 것을 추측합니다.) 또는 "아마 그 사람은 새로운 직장에서 잘 잘 될 것 같아요." (나는 그 사람이 새로운 직장에서 잘 될 것을 추측합니다.) 등의 문장에서 사용될 수 있습니다.

이 단어는 일본어에서는 "あまり"로, 말 또는 행동이 아주 적거나 아주 많을 때 사용됩니다. 예를 들어, "あまり 비싼 상거나 아마 많은 사람들이 오지 않을 것 같아요." (나는 많은 사람들이 오지 않을 것을 추측합니다.) 등의 문장에서 사용될 수 있습니다.

두 언어에서 모두 부정확한 추측을 나타내는 말 접두사로 사용되며, 부정확한 정도를 나타내는 데 사용됩니다.