阿拉屋里廂只小赤佬是什麼意思
"阿拉屋裡廂只小赤佬"是一句上海話,翻譯成普通話是「我們家的小傢伙」。這句話中的「阿拉」是上海話中「我們」的意思,「屋裡廂」是「家裡」的意思,「小赤佬」則是對小孩子的一種親昵稱呼,有點像普通話中的「小鬼」、「小傢伙」。
在上海話中,「小赤佬」並不總是帶有親昵的意味,有時候也可能用來指代那些調皮搗蛋的孩子,或者用於輕微的責備。但具體語境中,這句話的含義還是要根據說話者的語氣和上下文來確定。
"阿拉屋裡廂只小赤佬"是一句上海話,翻譯成普通話是「我們家的小傢伙」。這句話中的「阿拉」是上海話中「我們」的意思,「屋裡廂」是「家裡」的意思,「小赤佬」則是對小孩子的一種親昵稱呼,有點像普通話中的「小鬼」、「小傢伙」。
在上海話中,「小赤佬」並不總是帶有親昵的意味,有時候也可能用來指代那些調皮搗蛋的孩子,或者用於輕微的責備。但具體語境中,這句話的含義還是要根據說話者的語氣和上下文來確定。