著力即差順遂為高什麼意思
這句話看起來像是一句中文的諺語或者成語,但是它的結構和用詞比較特殊,不太符合常見的漢語表達方式。我猜測這可能是某種特殊的文體或者口語化的表達,直譯的話,它的意思可能是:
著力:用力,努力 即:就,立刻 差:差異,不同 順遂:順利,沒有阻礙 為:是 高:高明,卓越
結合這些詞語的意思,這句話可能想表達的是:
一味的用力往往會導致差異和不順利,順其自然才是高明的做法。
或者
不要急於求成,順其自然往往會得到更好的結果。
這只是我根據詞語直譯和中文習慣表達做出的大致解釋,實際上這句話可能還有特定的文化背景或者特定的語境才能確切理解其含義。