愛了很久的朋友歌詞意思

"愛了很久的朋友" 這首歌可能來自不同的音樂作品,因為這個歌名並不特定指涉一首歌。如果這首歌指的是台灣歌手田馥甄(Hebe Tien)的《愛了很久的朋友》,那麼以下是其歌詞及翻譯:

歌詞: 愛了很久的朋友 我們現在這樣的朋友 這句話有點難說出口 卻又讓我感到溫柔

我們都曾在愛裡受傷 也都曾在愛裡成長 如今我們都學會了 愛了很久的朋友

我們都曾在愛裡迷失 也都曾在愛裡清醒 如今我們都學會了 愛了很久的朋友

我們都曾在愛裡等待 也都曾在愛裡徘徊 如今我們都學會了 愛了很久的朋友

我們都曾在愛裡付出 也都曾在愛裡收穫 如今我們都學會了 愛了很久的朋友

翻譯: Loved ones for a long time Friends that we are now This sentence is a bit hard to say out loud But it makes me feel gentle

We've all been hurt in love We've all grown in love Now we've all learned To be friends who have loved for a long time

We've all been lost in love We've all woken up in love Now we've all learned To be friends who have loved for a long time

We've all been waiting in love We've all been wandering in love Now we've all learned To be friends who have loved for a long time

We've all given in love We've all received in love Now we've all learned To be friends who have loved for a long time

這首歌表達了對一段長久關係的感慨,可能是從愛情轉變為友情的過程。歌詞中透露出雙方曾經在愛情中經歷的甜蜜和痛苦,以及最終學會了以一種更成熟、更溫柔的方式相處。這首歌可能觸動了許多人在愛情路上成長的共鳴。