得到的英文意思
"得到"這個詞在英文中通常被翻譯為 "get" 或者 "receive"。這兩個詞在英文中都有「得到」的意思,但它們的使用場景和細微的含義有所不同。
"Get" 是一個非常常用的動詞,它可以表示獲得、得到,也可以表示理解、明白,或者表示準備、打算等意思。例如:
- I got a new phone for my birthday.(我生日得到了一部新手機。)
- Did you get my email?(你收到我的郵件了嗎?)
- I didn't get what you said.(我不明白你所說的。)
- I'm getting ready for the meeting.(我正在為會議做準備。)
"Receive" 則更正式一些,通常表示接受或者接到某物,強調的是接收的動作,而不是主動去獲取。例如:
- She received a letter from her mother.(她收到了她母親的一封信。)
- The company received a large order from a new client.(公司接到了一個新客戶的巨額訂單。)
在翻譯成英文時,應該根據具體的語境選擇使用 "get" 還是 "receive"。如果是日常口語或者非正式場合,使用 "get" 更合適;如果是正式場合或者強調接收的動作,則使用 "receive"。