以今度之想當然耳是什麼意思
"今度の想當然耳" 是日文的一個詞組,直譯為中文是 "下一次的想當然耳"。這個詞組的含義是預期或假設某件事情在未來會按照常理或一般情況發生,也就是說,人們會自然而然地認為某件事情會發生,而不需要特別的解釋或理由。
在中文中,可以翻譯為 "下一次理所當然的事情" 或者 "下一次人們會認為當然會發生的事情"。這個詞組通常用來描述一種普遍的預期或共識,人們會根據過去的經驗或常識來推測未來的發展。
"今度の想當然耳" 是日文的一個詞組,直譯為中文是 "下一次的想當然耳"。這個詞組的含義是預期或假設某件事情在未來會按照常理或一般情況發生,也就是說,人們會自然而然地認為某件事情會發生,而不需要特別的解釋或理由。
在中文中,可以翻譯為 "下一次理所當然的事情" 或者 "下一次人們會認為當然會發生的事情"。這個詞組通常用來描述一種普遍的預期或共識,人們會根據過去的經驗或常識來推測未來的發展。