人不敷出英文意思
"人不敷出"這個成語在英文中可以翻譯為 "The income is insufficient to cover the expenses." 這個表達方式直接反映了收入不足以滿足支出的情況。在英語中,這個概念通常被稱為 "living beyond one's means" 或者 "having financial difficulties."
"人不敷出"這個成語在英文中可以翻譯為 "The income is insufficient to cover the expenses." 這個表達方式直接反映了收入不足以滿足支出的情況。在英語中,這個概念通常被稱為 "living beyond one's means" 或者 "having financial difficulties."