You no意思

"你 不 意思" 這個短語在中文裡是不太通順的表達,可能是因為中文字元的誤輸入或者誤用導致的。如果想表達的是否定的意思,正確的表達應該是 "你不 意思",但這仍然不是一個完整的句子,也不是一個常用的表達方式。

如果你想表達的是否定的意思,你可以使用以下表達:

  1. "你不想去嗎?" (如果你想表達對方不想去某個地方或者不想做某件事情。)
  2. "你不同意嗎?" (如果你想表達對方不同意某個觀點或者提議。)
  3. "你不願意嗎?" (如果你想表達對方不願意做某件事情。)

如果你想表達的是肯定的意思,你可以使用以下表達:

  1. "你是什麼意思?" (如果你想詢問對方話語或者行為的含義。)
  2. "你的意思是什麼?" (如果你想詢問對方想表達什麼意思。)

請根據實際情況調整你的表達方式。