Unsettling意思
"Unnerving" 和 "unsettling" 這兩個詞在英語中都有令人不安、使人心神不寧的意思,但它們在用法上略有不同。
- UNNERVING
- 通常用來描述某件事或某個情況讓人感到緊張、焦慮或害怕。
- 它強調的是對人的情緒和心理狀態的影響,尤其是指那種讓人感到無力、不知所措或失去控制的感覺。
例句:
- The thought of public speaking is unnerving for many people. (對許多人來說,公開演講的想法令人不安。)
- UNSETTLING
- 指某種情況或事件讓人感到不安、不自在或不舒服。
- 它強調的是一種總體的不安感,可能是由於環境、氣氛或者是一些不尋常的事情引起的。
例句:
- The sudden silence in the room was unsettling. (房間裡的突然沉默讓人感到不安。)
在中文裡,"unnerving" 和 "unsettling" 都可以翻譯為「令人不安的」,但在實際使用中,可以根據上下文選擇更合適的詞。