Touch wood什麼意思
"Touch wood" 是一句英語諺語,起源於歐洲,用來表達對未來可能發生的事情的一種輕微的迷信擔憂,通常是用來避免說出可能會招致不幸或壞運氣的話。這個短語的含義是,在說了一些可能會帶來不好結果的話之後,通過觸摸木頭(通常是身邊的木材或木製品)來避免不幸發生。這種行為被認為可以抵消剛才說的不吉利話。
這個習語的起源可能與古代歐洲的樹神崇拜有關,特別是對橡樹的崇拜。在當時的迷信觀念中,橡樹被認為擁有神奇的力量,可以保護人們免受邪惡的影響。因此,觸摸橡樹或任何其他類型的木頭,被認為是一種祈求保護的行為。
在現代英語中,"touch wood" 這個短語通常在提到某件事情順利進行,或者希望某件事情不要出問題時使用,作為一種輕鬆的表達方式,表示希望好運氣能夠持續或者不要發生壞事。例如:
- "我最近工作很順利,希望接下來也能這樣,touch wood."
- "我們已經連續幾個月沒有任何重大故障了,touch wood, 讓這種情況繼續下去。"
這個短語在英語國家很常見,尤其是在英國、愛爾蘭和澳大利亞。雖然它起源於迷信,但現在通常被視為一種口頭禪或習慣用語,用來表達對某種情況的擔憂或希望。