Through away中文意思
"Through away"這個短語的英文原意是「扔掉」或者「丟棄」,但是這個表達在中文裡並不常見。更準確的中文翻譯應該是「扔掉」或者「丟棄」。
在中文裡,「扔掉」和「丟棄」的意思相近,都是指將不需要或者無用的東西丟出去,通常是扔到垃圾桶或者指定的回收地點。例如:
- 這箇舊報紙可以扔掉了。
- 這些壞掉的電子產品應該丟棄,不要隨便扔在普通垃圾里。
如果你想用更地道的漢語表達,可以說成「扔掉」或「丟掉」。
"Through away"這個短語的英文原意是「扔掉」或者「丟棄」,但是這個表達在中文裡並不常見。更準確的中文翻譯應該是「扔掉」或者「丟棄」。
在中文裡,「扔掉」和「丟棄」的意思相近,都是指將不需要或者無用的東西丟出去,通常是扔到垃圾桶或者指定的回收地點。例如:
如果你想用更地道的漢語表達,可以說成「扔掉」或「丟掉」。