Think you意思
"Think you" 這個短語在英語中並不是一個常用的表達,但它可以是一種非正式的、口語化的方式來表達「謝謝你的思考」或者「謝謝你的考慮」。這種用法並不常見,可能會讓人感到困惑,因為它不是一個標準的英語表達。
如果你想表達感謝某人思考或考慮某件事情,更常用的表達是 "Thank you for thinking about it." 或者 "Thank you for considering it."
如果你聽到有人對你說 "Think you",他們可能是在試圖表達感謝,但使用了不規範的英語。在這種情況下,你可以禮貌地回應,並提供正確的表達方式,例如:
- "Oh, you're welcome. If you need anything else, just let me know."
- "No problem. Thanks for thinking about it."
- "Glad to help. Thank you for considering my input."
在大多數情況下,使用標準、清晰的英語表達感謝會更容易被理解。