Take a leap意思
"Take a leap"這個短語在英語中通常有以下幾種含義:
-
跳躍:字面上,它意味著做出一個跳躍的動作。
-
冒險:比喻意義上,它表示採取一個大膽的行動或決定,通常帶有冒險的成分,意味著可能面臨未知的結果或風險。
-
進步:在某些情況下,它也可以表示向前邁進一大步,意味著顯著的進步或發展。
-
轉變:有時候,"take a leap" 也被用來形容從一個狀態或情況轉變到另一個完全不同的狀態或情況。
例如:
- "She took a leap of faith and quit her job to start her own business." (她冒了一次險,辭掉了工作去創辦自己的公司。)
- "The company took a leap forward in technology with the acquisition of a new software company." (通過收購一家新的軟體公司,這家公司在技術上向前邁進了一大步。)
- "The athlete took a leap and cleared the high jump bar easily." (這位運動員跳躍起來,輕鬆越過了跳高橫桿。)
在使用時,"take a leap" 通常帶有積極或至少是中性的含義,強調的是行動的果斷和勇氣。