So as i意思
"So as I" 這個短語在英語中通常用於連線兩個句子,表示因果關係,意思是「因此,我...」。它通常用於正式的寫作或者演講中,用來強調前一個句子中的原因或情況對後一個句子中採取的行動或結果的影響。
例如:
-
The weather forecast predicted heavy rain, so as I, I decided to carry an umbrella with me. (天氣預報預測有大雨,因此我決定隨身攜帶一把傘。)
-
The meeting was scheduled for 9 a.m., so as I, I made sure to be at the office by 8:30. (會議安排在早上9點,因此我確保自己在8:30前到達辦公室。)
在更口語化的表達中,"so as I" 可能會被簡化為 "so I",尤其是在對話中。
例如:
-
I knew the exam was going to be tough, so I studied extra hard. (我知道考試會很難,所以我特別努力地學習。)
-
The traffic was really bad, so I left early to make sure I wouldn't be late. (交通真的很糟糕,所以我早早離開以確保我不會遲到。)
注意,在口語和非正式寫作中,"so as I" 可能聽起來有些不自然,因為它是一個相對正式的表達方式。在大多數情況下,"so I" 或直接使用 "so" 來連線兩個句子會更常見。