Put in service意思
"Put in service" 這個短語在英語中通常用於描述將某物或某系統準備好並開始使用。這個短語通常用於以下幾種情況:
-
設施或設備:如果有一項新的設施或設備被安裝完畢,「put in service」意味著它已經通過了所有的測試,現在可以正式開始運作了。
-
交通工具:這個短語也常用於描述交通工具的啟用,比如新火車、新船或新飛機的首次運行。
-
服務或系統:當一個新的服務或系統準備好向公眾開放時,可以說它已經被「put in service」。
-
人員:在某些情況下,「put in service」也可以用來描述某人開始履行他們的職責,特別是如果他們的工作涉及到提供某種服務。
例如:
- The new hospital wing will be put in service next month. (新醫院的翼樓將於下個月開始使用。)
- The latest model of the company's product line has been put in service. (公司產品線的最新型號已經投入使用。)
- The new train will be put in service next week. (新火車將於下周開始運行。)
請注意,這個短語的含義可能會根據上下文有所不同,但總的來說,它指的是某個東西或某個人開始執行它們被設計或指定的功能。