Pull yourself together意思
"Pull yourself together" 是一個英語習語,它的意思是告訴某人要控制自己的情緒,保持冷靜和集中注意力,尤其是在面對壓力、困難或情緒激動的時候。這個短語通常用來鼓勵某人從混亂或沮喪的狀態中恢復過來,重新組織自己的思想和行動。
這個短語的使用可能因文化、語境和個人關係而有所不同。在某些情況下,它可能是一種直接的命令,意味著要求某人立即停止表現出情緒上的不穩定。在其他情況下,它可能是一種更溫和的支持,意味著提醒某人有能力克服當前的挑戰。
例如,如果一個人在公共場合情緒失控,朋友可能會說:「Pull yourself together, we're here for you.」(振作起來,我們在這裡支持你。)
這個短語的使用可能會因文化差異而有所不同。在某些文化中,直接表達情感被認為是正常的,而在其他文化中,保持冷靜和控制情緒可能更受重視。因此,使用這個短語時,應該考慮到文化背景和上下文。