Pull off的意思

"Pull off"是一個英語短語,它可以有幾個不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些常見的解釋:

  1. 成功完成:表示成功地做成了某件事情,尤其是指那些困難或風險較大的事情。例如:"They pulled off the heist without getting caught."(他們成功實施了搶劫,而且沒有被抓住。)

  2. 脫下,去除:指從身體上或物體上除去某物。例如:"She pulled off her gloves before shaking hands."(她在握手之前脫下了手套。)

  3. 離開道路:指車輛駛離主路,進入路邊或停車。例如:"The driver pulled off the road to answer his phone."(司機把車開到路邊去接電話。)

  4. 欺騙,逃脫:指成功地欺騙了某人或逃脫了某種困境。例如:"He pulled off a clever trick to win the game."(他耍了一個聰明的花招贏得了比賽。)

  5. 演奏,表演:指演奏音樂或表演節目。例如:"The band pulled off a great concert last night."(昨晚的樂隊表演非常精彩。)

使用這個短語時,通常會根據具體的語境來確定它的確切含義。