On the contrast什麼意思

"On the contrast" 這個詞組來自英語,它的意思通常是 "by contrast" 或 "in contrast",用來表示比較或對比。這個詞組可以用來引出一個與前面提到的情況或事物形成對比的情況或事物。

例如:

  1. "The weather in the morning was cold, but on the contrast, the afternoon was quite warm." (早晨的天氣很冷,但相比之下,下午相當溫暖。)

  2. "Some people enjoy staying at home, on the contrast, others prefer to go out." (有些人喜歡待在家裡,相比之下,其他人則喜歡外出。)

在中文裡,"on the contrast" 可以翻譯為「相比之下」、「相對來說」或「形成對比的是」。

請注意,"on the contrast" 這個詞組在口語中不太常見,可能更常見於書面語或較正式的場合。在口語中,人們可能會使用更為自然的表達方式。