Off cause意思
"Off cause" 這個短語的正確寫法應該是 "Of course",它是一個英語短語,意思是「當然,無疑」,表示對某件事情的確認或者是不需要解釋的事情。通常用於對話中,表達一種理所當然的態度。例如:
- A: Do you want to go to the movies tonight?
- B: Of course! I love movies.
在這個例子中,B使用"Of course"來表示他當然願意去看電影,因為他是電影愛好者,所以這是一個不需要考慮的決定。
"Off cause" 這個短語的正確寫法應該是 "Of course",它是一個英語短語,意思是「當然,無疑」,表示對某件事情的確認或者是不需要解釋的事情。通常用於對話中,表達一種理所當然的態度。例如:
在這個例子中,B使用"Of course"來表示他當然願意去看電影,因為他是電影愛好者,所以這是一個不需要考慮的決定。