Meet me halfway意思

"Meet me halfway" 是一個英文短語,意思是雙方都做出一些讓步或努力,以便達成共識或解決衝突。這個短語通常用來形容在談判、討論或解決爭議時,雙方都願意放棄一些自己的立場,以達到中間的某個點。

這個短語的字面意思是要求對方在某個地點與你相遇,但這個地點不是你所在的位置,也不是對方所在的位置,而是兩者之間的一半距離。比喻意義上,它指的是在觀點、需求、期望或行為上找到一個雙方都能接受的中間點。

例如,在商務談判中,一方可能要求降價20%,而另一方只願意降價10%。為了達成協定,雙方可能會同意各讓一步,最終達成15%的折扣。這就是一個「meet me halfway」的例子。

這個短語也可以用來形容在情感上或心理上的妥協,比如在解決家庭矛盾或朋友間的誤解時。它強調的是合作和共同解決問題的態度。