May as well的意思
"May as well" 是一個英語習語,它的意思是「不妨,還是,最好」,通常用來表達一種接受或順從的態度,即既然某種情況已經發生或不可避免,那麼最好就接受它或者採取某種行動。這個短語通常用來引出某種行動,即使這個行動可能不是最理想的,但考慮到目前的狀況,它可能是最合適或最合理的。
舉個例子:
-
"I'm already wet from the rain, so I may as well walk home instead of waiting for a bus that might never come." (我已經被雨淋濕了,所以我乾脆直接走回家,而不去等可能永遠不會來的公車。)
-
"We've already spent so much time trying to fix this, we may as well continue until it's done." (我們已經花了這麼多時間試圖修復這個問題,我們不妨繼續直到完成。)
在這個短語中,"may" 不是表示請求或可能性,而是一種委婉的建議或決定,表示「最好」或者「不妨」。這個短語的使用通常暗示了一種情況已經無法改變,所以最好接受現實並採取相應的行動。