Lust worthy意思
"Lust worthy" 這個短語並不是一個標準的英語表達,但它可能是在模仿「worth」這個詞的某種非正式用法。在標準英語中,「worth」通常用來表示某物或某人具有足夠的價值或重要性,例如:
- "That painting is worth a million dollars." (那幅畫價值一百萬美元。)
- "She is not worth your time." (她不值得你花時間。)
然而,"lust worthy" 似乎是想表達某人或某物非常吸引人,以至於會引起強烈的欲望或渴望,類似於「desirable」或「tempting」的意思。但是,這種用法並不常見,而且可能會讓人感到困惑或是不恰當,因為它涉及到性慾或貪婪的負面含義。
如果你想表達某人或某物非常吸引人,更標準的表達方式是:
- "She is very attractive." (她非常吸引人。)
- "That car is extremely desirable." (那輛車極其吸引人。)
- "The food looks really tempting." (這些食物看起來真的很誘人。)
在正式或日常交流中,使用標準表達可以使你的意思更加清晰和易於理解。