Hit the mark意思
"Hit the mark" 這個短語源自射箭運動,原意是指射箭時箭矢擊中了靶心或目標。後來,這個短語被引申為比喻意義,用來形容做某事達到了預期的目標或效果,做對了事情,取得了成功。
例如:
- 在這次會議上,他的發言正好擊中了問題的要害。
- 她提出的解決方案完美地解決了我們的問題,真是太棒了!
- 這次行銷活動非常成功,完全達到了我們的預期目標。
在這個意義上,"hit the mark" 可以用來鼓勵人們努力做到最好,或者讚揚他們已經取得的成就。
"Hit the mark" 這個短語源自射箭運動,原意是指射箭時箭矢擊中了靶心或目標。後來,這個短語被引申為比喻意義,用來形容做某事達到了預期的目標或效果,做對了事情,取得了成功。
例如:
在這個意義上,"hit the mark" 可以用來鼓勵人們努力做到最好,或者讚揚他們已經取得的成就。