Go into this意思
"Go into this" 這個短語在英語中通常有以下幾種意思:
-
開始討論或詳細描述某事:
- "Let's go into this in more detail."(讓我們更詳細地討論這件事。)
-
從事或參與某項活動或事業:
- "After college, she went into teaching."(大學畢業後,她從事了教學工作。)
-
深入研究或探究某個主題:
- "The researchers are going to go into this issue more deeply."(研究人員將更深入地研究這個問題。)
-
進入某個地方或空間:
- "The door is open; you can go into the house."(門是開著的,你可以進屋。)
-
開始或進入某種狀態或情況:
- "The company is going into liquidation."(這家公司即將破產。)
-
轉換話題或開始談論新的話題:
- "I've talked enough about my day; let's go into yours."(我已經說了足夠多關於我的一天,讓我們談談你的吧。)
-
進入某種情緒或態度:
- "She went into a rage when she heard the news."(聽到這個訊息後,她勃然大怒。)
-
深入分析或解釋:
- "Can you go into why you think that is the case?"(你能解釋一下你為什麼那樣認為嗎?)
這個短語的含義取決於上下文,因此需要根據具體語境來確定其確切意思。