Go ham意思
"Go ham" 是一個英文俚語,源自於嘻哈文化,意思是「全力以赴」、「盡最大努力」或者「非常努力地做某事」。這個短語中的 "ham" 可能是 "hard as a mother" 的縮寫,但也有人說它可能源自 "Hell-A-Motherfuckin",意思是「非常厲害」。
這個短語通常用於鼓勵某人盡力而為,或者形容某人正在非常努力地工作或表現。例如:
- "I'm going to go ham on this project and make sure it's a success."(我打算在這個項目上全力以赴,確保它的成功。)
- "She went ham on that test and got an A."(她在那場考試中全力以赴,得到了一個A。)
需要注意的是,這個短語在不同的語境中可能有不同的含義,但通常都是指非常努力或盡力而為。