Cheek in意思
"Cheek in" 這個短語並不是一個常見的英語表達,它可能是一個誤用或者是一個特定的俚語,沒有普遍的定義。如果你是在某個特定語境中看到或聽到這個短語,它可能有特定的含義。
如果你想表達的是 "cheeky",那麼這是一個形容詞,意思是「無禮的,厚臉皮的」。例如:
- "He had the cheek to ask for a raise after being late every week."(他每周都遲到,卻還有臉要求加薪。)
或者,如果你想表達的是 "cheek",它可以是名詞,指的是臉頰,或者在非正式用法中,可以指代無禮的行為。例如:
- "She gave me a cheeky grin."(她給了我一個調皮的微笑。)
- "He had the audacity to speak to the boss like that. It was really cheeky of him."(他竟然敢那樣和老闆說話,他真是太無禮了。)