Cause even意思
"Cause even" 這個短語在英語中並不是一個標準的表達,它可能是一個非正式的、口語化的表達,或者是一個拼寫錯誤。如果它是一個正確的短語,那麼它的意思可能會有所不同,取決於上下文。
如果 "cause even" 中的 "cause" 是動詞 "cause"(導致)的錯誤拼寫,那麼它可能意味著 "even"(即使)。例如:
- "I'll help you, cause even I was once in your position." (我會幫助你,即使我以前也處於你的位置。)
如果 "cause even" 中的 "cause" 是名詞 "cause"(原因)的錯誤拼寫,那麼它可能意味著 "even"(甚至),但是這種用法非常不標準,可能會引起混淆。例如:
- "I support this cause even more than that one." (我支持這個原因甚至超過那個。)
然而,更可能的情況是,"cause even" 是一個拼寫錯誤,正確的表達應該是 "even"。在大多數情況下,"even" 本身就足以表達「即使」或「甚至」的意思。