A new brpom sweeps clean意思中文
"a new broom sweeps clean" 這個短語直譯為中文是「一把新掃帚清掃乾淨」。這個短語在英語中有一個固定的含義,它比喻新上任的人往往會帶來一些積極的變革,因為他們還沒有被舊的制度和習慣所束縛,所以能夠更有效地清除舊的問題和弊端。
如果你想要表達這個短語的意思,你可以直接說「新官上任三把火」,這是一個中文中非常常用的成語,意思是指新上任的官員通常會採取一些激進的措施來顯示他們的能力和決心。
"a new broom sweeps clean" 這個短語直譯為中文是「一把新掃帚清掃乾淨」。這個短語在英語中有一個固定的含義,它比喻新上任的人往往會帶來一些積極的變革,因為他們還沒有被舊的制度和習慣所束縛,所以能夠更有效地清除舊的問題和弊端。
如果你想要表達這個短語的意思,你可以直接說「新官上任三把火」,這是一個中文中非常常用的成語,意思是指新上任的官員通常會採取一些激進的措施來顯示他們的能力和決心。