오히려意思

"오히려" 是韓語中表示轉折或意外的副詞,意思類似於中文的「反而」、「卻」、「反而還」。它用來表達一種出乎意料的結果或情況,即原本預期或假設的情況沒有發生,反而是相反的情況出現了。

例如:

  1. 나는 작년에 새 직장을 찾기로 계획했으나, 오히려 기존 회사에서 합격했다. (我原本計畫去年找新工作,但卻在原公司晉升了。)

  2. 그는 쉽게 할 줄 알았는데, 오히려 매우 어려웠다. (他以為這很容易,但反而卻非常困難。)

  3. 예상했던 것보다 오히려 더 잘 했다. (比預期的還要好。)

在這個詞中,"오" 本身沒有特別的意思,而 "히려" 則表示轉折或意外。所以,"오히려" 合在一起就是表達一種意外或相反的情況。