보내달라고意思
"보내달라고"는 한국어에서 "보내다"와 "달라다"의 합성어로, 보통 문장 속에서 사용되지 않는 표현입니다. 하지만 이 표현을 분리해서 해석해보면,
- "보내다"는 물건을 보내거나, 사람을 보내는 뜻으로, 주로 관리자가 일을 보내거나, 메일을 보내는 등의 의미를 가집니다.
- "달라다"는 요구하거나, 원하거나, 바라는 뜻으로, 주로 어떤 일을 하거나 보내겠다는 의미를 가집니다.
따라서 "보내달라고"는 약간의 번역으로 보면 "Please send it" 또는 "I would like to send it"와 같은 의미를 가질 수 있습니다. 하지만 이 표현은 일반적으로 한국어에서는 쓰이지 않는 표현이므로, 번역하는 데 있어서는 주의가 필요합니다.