라기보다意思
"라기보다意思"는 한국어로는 "라구보다 의지"로 번역됩니다. 우선, "라기"라는 단어는 일본어로 유래한 단어로, 번역하면 "라구"로 되는데, 이는 말하기 쉽게 "라구"로 읽을 때는 "라구라구"라고 읽는 말입니다. 이는 보통 무언가를 시작하거나 시행하는 데 필요한 초기의 의지나 결심을 의미합니다.
다음으로, "意思"는 한국어로 "의지"로 번역됩니다. 이는 사람이 무언가를 하거나 원하거나 의도하는 능력, 결심, 또는 의지를 의미합니다.
따라서, "라기보다意思"는 번역하면 "라구보다 의지"로, 즉, 무언가를 시작하거나 시행하는 데 필요한 초기의 의지나 결심보다 더 강한 의지나 결심을 의미합니다.