꿀꿀했는데意思
"꿀꿀했는데"는 한국어에서 사용되는 표현으로, 번역하면 "It was sweet, but..." 또는 "It was good, but..." 와 같은 의미를 가집니다. 즉, 어떤 것이 좋았지만(꿀꿀했다), 또 다른 문제나 단점이 있었다는 의미입니다.
이 표현은 종종 말이나 의미를 좋게 평가하면서도, 그것이 전부가 아니라는 의미를 나타냅니다. 예를 들어, "저희 점심 식사는 꿀꿀했는데, 조금 더 많은 음식이 있었으면 좋았을 거 같아요." (Our lunch was good, but I wish there had been more food.) 또는 "그 영화는 꿀꿀했는데, 조금 더 많은 장면이 있었으면 좋았을 거 같아요." (The movie was good, but I wish there had been more scenes.) 와 같은 말이 될 수 있습니다.