그렇지만意思
"그렇지만" 是韓語中表示轉折的詞組,相當於漢語的「雖然如此,但是」或者「儘管如此,可是」。它用來引出與前面所述事實或情況相反的事實或情況,或者用來提出一個雖然與前面所述事實或情況不同,但仍然相關的觀點。
例如:
-
그렇지만 아직도 우리는 최선을 다할 것이다. (雖然如此,但我們仍然會盡最大努力。)
-
날씨는 많이 추워서 그렇지만 운동은 꾸준히 해야 할 것 같아요. (雖然天氣很冷,但我認為運動還是要堅持。)
-
그렇지만 그녀의 성격은 정말 좋아서 많은 친구를 많이 만들었어요. (儘管如此,但她的性格真的很好,所以她交了很多朋友。)
在中文裡,"그렇지만" 可以翻譯為「雖然如此,但是」、「儘管如此,可是」或者「即便如此,也」,具體取決於上下文的語境。