震撼英文意思
"震撼"這個辭彙在英文中通常被翻譯為 "shock" 或者 "震撼"。這兩個詞都有類似的含義,但它們的用法和強調的重點略有不同。
- Shock:
- 作為名詞:指突然的、強烈的情感衝擊,通常是負面的,比如聽到壞訊息或目睹可怕事件時的反應。
- 作為動詞:表示使某人感到震驚或驚訝,通常是因為某個事件或訊息出乎意料。
例句:
- The news of his death was a great shock to everyone. (他去世的訊息讓每個人都很震驚。)
- She was shocked by the violence she saw on the news. (她在新聞上看到的暴力事件讓她感到震驚。)
- Awe:
- 作為名詞:指一種混合了敬畏、恐懼和驚奇的強烈情緒,通常是因為遇到某種偉大或令人印象深刻的事物。
- 作為動詞:表示使某人感到敬畏或震驚,通常是因為某個地方、事件或人的力量和美麗。
例句:
- The grandeur of the mountains left us in awe. (山嶽的壯麗讓我們感到敬畏。)
- The children were in awe of the magician's tricks. (孩子們對魔術師的把戲感到敬畏。)
在英文中,"震撼"這個詞還可以用來形容音樂、電影等藝術作品給人的強烈情感衝擊,這種情況下,通常會使用 "powerful"、"moving" 或者 "impactful" 等形容詞來描述。