鐵杆粉絲意思
"鐵桿粉絲"這個詞語來自於中文,直譯成英文是 "iron rod fan",但這個表達在英文中並不常見。在英文中,通常會使用 "die-hard fan" 或者 "hardcore fan" 來形容那些極其忠誠、熱情的粉絲,他們無論如何都會支持他們喜愛的團隊、明星或產品。
"Die-hard" 意指不屈不撓,不輕易放棄,而 "hardcore" 則是指那些核心的、最忠實的支持者。這些詞語可以用來形容那些在困難時期仍然堅定支持,或者對某個領域有著深入研究和極端熱情的粉絲。
例如:
- "She's a die-hard fan of the team; she never misses a game."
- "He's a hardcore gamer; he spends hours every day playing and following the latest in the industry."
這些表達在英語中更為自然,更容易被理解。