金孫女意思

"金孫女"這個詞語並不是一個普遍的英語表達,它看起來像是一個中文詞語的直譯。在中文中,"金孫女"可能指的是家族中非常受寵愛或者在家族中地位顯赫的孫女。這個詞語中的"金"通常用來形容珍貴或者受到高度重視的東西,而"孫女"則是指一個人的孫女。

如果將這個詞語直譯成英語,它可能會被翻譯為 "golden granddaughter",但這並不是一個常用的英語表達。在英語中,我們可能會使用其他的表達來形容這樣一個受寵愛或者地位顯赫的孫女,比如 "the apple of one's eye"(某人眼中的寶貝)或者 "the pride of the family"(家族的驕傲)。

如果你是在特定的文化或者家庭背景下使用這個詞語,那麼它的意思可能會根據具體情況有所不同。