躺著中槍意思

"躺著中槍"這個詞語源自於中文,直譯的意思是「躺在床上被槍擊中」,但實際上它通常用來比喻無辜受到牽連或是不明不白地受到傷害。這個詞語通常用來形容一個人在沒有做錯任何事情的情況下,卻意外地受到了傷害或是損失。

在中文裡,這個詞語常用來形容政治上的無辜受害者,或者是經濟上的無辜受害者。例如,一個人在公司裡工作表現良好,但是因為公司的高層管理不善,導致公司倒閉,這個人就會被形容為「躺著中槍」。

在英文中,有一個詞語 "collateral damage",它的意思是在戰爭或暴力事件中,無辜的平民受到的傷害。這個詞語也可以用來形容「躺著中槍」的狀況。另外,英文中還有一個詞語 "innocent bystander",意思是無辜的路人,這個詞語也可以用來形容「躺著中槍」的人。