譯著是什麼意思

"譯著"這個詞語在中文裡面有兩個相關但略有不同的意思:

  1. 翻譯著作:指將外國的著作翻譯成本國的語言。這裡的"譯"指的是翻譯,"著"指的是原著作。

  2. 翻譯並加上自己的評註或研究的著作:指在翻譯外國著作的基礎上,加入自己的研究、評論、註釋等內容,形成的一部新的著作。這種情況下,"譯"指的是翻譯,"著"指的是自己的創作。

在實際使用中,"譯著"通常指的是第二種情況,即一部既包含了翻譯內容,又包含了譯者自己原創性貢獻的著作。這種著作不僅傳達了原著作的內容,還加入了譯者對原著作的深入理解和獨到的見解。