英文成語和俚語「別掃興」是什麼意思
英文成語和俚語 "Don't spoil the fun" 或者 "Don't be a spoilsport" 的意思是指不要做或說某些事情來破壞大家的興致或樂趣。這個短語通常用來提醒某人不要過於嚴肅、挑剔或消極,以免影響整個團體的積極情緒和活動。
這個短語可以用在很多不同的場合,比如說一群朋友在開玩笑,但其中一個人可能不太喜歡這種玩笑,這時其他人可能會對他說:"Don't be a spoilsport, just laugh along with us." (不要掃興,跟我們一起笑吧。)
另外,如果一群人在計劃一個活動,但其中一個人一直在提出批評或負面的意見,其他人可能會說:"Come on, don't spoil the fun for everyone else." (拜託,不要破壞大家的興致。)
這個短語是一個比較輕鬆和非正式的說法,通常用於朋友之間或同輩之間的對話,而不是在正式的場合或對長輩說。