相當英文意思
"相當"在英文中可以翻譯為 "fairly"、"rather" 或 "quite"。這些詞通常用來修飾形容詞或副詞,表示程度上的中等偏上。例如:
- 那部電影相當有趣。
- That movie was fairly interesting.
- That movie was rather good.
- That movie was quite entertaining.
在某些情況下,"相當"也可以用來表示數量或程度上的"足夠",這時可以翻譯為 "sufficiently" 或 "enough"。例如:
- 這輛車相當貴。
- This car is sufficiently expensive.
- This car costs enough.
在口語中,"相當"還可以用來表示某種程度的驚訝或意外,這時可以翻譯為 "pretty" 或 "rather"。例如:
- 那場風暴相當猛烈。
- That storm was pretty intense.
- That storm was rather severe.
請注意,這些翻譯在不同的語境中可能會有細微的差別,具體用法需要根據上下文來確定。