熱臉貼冷屁意思英文
"熱臉貼冷屁"這個成語用來形容某人對待另一個人的態度過於熱情,但對方卻不領情,表現得冷淡或無動於衷。在英文中,可以翻譯為 "to stick one's hot face to someone's cold ass" 或者更為直白的 "to put one's warm face against someone's cold ass"。
這個表達方式並不是一個常見的英語成語,而是直接從中文直譯過來,用來表達同樣的幽默和諷刺意味。在英語中,類似的表達可能會用更為常見的短語,比如 "to be overly eager and ignored" 或者 "to be too friendly and not reciprocated"。
請注意,這種表達方式可能會因為其粗俗的含義而不適合所有場合,特別是在正式或專業的環境中。在翻譯成英文時,應該考慮到對方的文化背景和可接受程度。