潦倒意思英文
"潦倒"這個辭彙在中文裡通常用來形容一個人生活困頓、失意落魄的狀態。在英文中,可以找到幾個辭彙來表達類似的意思,但它們在具體用法和含義上可能略有不同。以下是一些英文辭彙,它們在某種程度上可以用來形容「潦倒」的狀態:
-
Destitute - 這個辭彙形容的是極度貧困,缺乏基本的生活必需品。 例句:He was destitute and had nowhere to turn for help.
-
Down-and-out - 這個短語形容的是非常貧困或失意的人。 例句:After losing his job, he became a down-and-out on the streets.
-
Downtrodden - 這個辭彙形容的是被壓迫或被社會踐踏的人,通常指那些生活貧困或受苦的人。 例句:The downtrodden workers finally stood up and demanded better working conditions.
-
Penniless - 這個辭彙形容的是一個人完全沒有錢,極度貧困。 例句:She was penniless and couldn't afford to buy food.
-
Desperate - 這個辭彙形容的是一個人處於極度困境中,常常不顧一切地尋求幫助或解決問題。 例句:He was desperate for a job after being unemployed for months.
-
Dispossessed - 這個辭彙形容的是失去財產或家園的人。 例句:The dispossessed families were given shelter by the local charity.
-
Struggling - 這個辭彙形容的是一個人或家庭在經濟上或其他方面面臨困難。 例句:The family has been struggling to make ends meet since the father lost his job.
選擇哪個辭彙取決於你想要表達的具體情況和細節。如果你想要表達的是一個人因為貧困而導致的失意和落魄,那麼"down-and-out"可能是最接近的表達。如果你想要強調的是一個人因為失去財產或工作而陷入困境,那麼"dispossessed"或"struggling"可能更合適。