淚光閃閃日文歌詞意思
"淚光閃閃"(なみだ光る)是一首由日本歌手ゆず(柚子)演唱的歌曲,收錄在他們的專輯《ホタルノヒカリ》中。這首歌非常受歡迎,也被用於多部日本動畫和電影的配樂。以下是其部分歌詞的中文翻譯:
涙光る 淚光閃閃
どこかでは君が 在某個地方 你
笑っているんだろう 一定在笑著吧
その笑顔が 那個笑容
ここでも見えるから 在這裡也能看見
涙光る 淚光閃閃
どこかでは君が 在某個地方 你
泣いているんだろう 一定在哭泣吧
その涙が 那個淚水
ここでも見えるから 在這裡也能看見
どこかでは君が 在某個地方 你
生きているんだろう 一定在活著吧
その生き様が 那個活著的樣子
ここでも見えるから 在這裡也能看見
涙光る 淚光閃閃
どこかでは君が 在某個地方 你
夢中になって 一定沉迷於某件事
その夢中が 那個沉迷
ここでも見えるから 在這裡也能看見
どこかでは君が 在某個地方 你
愛しているんだろう 一定在愛著某個人吧
その愛が 那個愛
ここでも見えるから 在這裡也能看見
涙光る 淚光閃閃
どこかでは君が 在某個地方 你
生きているんだろう 一定在活著吧
その生き様が 那個活著的樣子
ここでも見えるから 在這裡也能看見
涙光る 淚光閃閃
どこかでは君が 在某個地方 你
夢中になって 一定沉迷於某件事
その夢中が 那個沉迷
ここでも見えるから 在這裡也能看見
どこかでは君が 在某個地方 你
愛しているんだろう 一定在愛著某個人吧
その愛が 那個愛
ここでも見えるから 在這裡也能看見
這首歌的歌詞表達了對某人的思念和關心,即使不在同一個地方,也能感受到對方的情感和生活的跡象。歌詞中的「涙光る」這個詞彙,不僅僅是指淚水在眼裡閃閃發光,也有可能寓意著即使在悲傷或困難的時候,也能看到希望和光明的含義。