涉足的意思和英文
"涉足"這個辭彙在中文裡通常意味著開始涉及、參與或者進入某個領域、行業或者活動。它暗示了一種初步的介入或者開始接觸某一事物的狀態。這個辭彙可以用來描述個人或者團體在某個新領域中的行動。
在英文中,"涉足"可以翻譯為 "venture into", "dip one's toes into", "enter into", "engage in", "participate in", "get involved in" 或者 "take part in", 取決於上下文的具體情況。
例如:
- 他決定涉足房地產行業。
- He decided to venture into the real estate industry.
- 她一直對攝影感興趣,但最近才開始涉足這個領域。
- She has always been interested in photography, but it's only recently that she has started to dip her toes into the field.
- 這家公司正準備涉足新的市場。
- The company is preparing to enter into new markets.
選擇哪個英文短語取決於你想要表達的具體意思和你想要強調的方面,比如是強調開始、嘗試、深入還是其他。