此盛情厚意思
"此盛情厚意思"這句話可能是一句中文的表達,但是它的意思不太清楚,因為這句話的結構和用詞不太符合中文的習慣用法。如果這句話是想表達「這份盛情厚意」,那麼它的意思是「這深厚的感情和好意」。如果想要表達感謝對方的好意和熱情,可以這樣說:
"感謝您的盛情厚意,我非常感動。"
"盛情"指的是熱情的款待或邀請,而"厚意"則是指深刻的感情或好意。這樣的表達方式在中文裡比較常見。
"此盛情厚意思"這句話可能是一句中文的表達,但是它的意思不太清楚,因為這句話的結構和用詞不太符合中文的習慣用法。如果這句話是想表達「這份盛情厚意」,那麼它的意思是「這深厚的感情和好意」。如果想要表達感謝對方的好意和熱情,可以這樣說:
"感謝您的盛情厚意,我非常感動。"
"盛情"指的是熱情的款待或邀請,而"厚意"則是指深刻的感情或好意。這樣的表達方式在中文裡比較常見。