次第に意思
"次第に" という言葉は日本語ではありますが、中國語ではそのような表現はないかもしれません。しかし、日本語では、"次第に" は時間の経過とともに、そして順番に、つまり、序々に、段々にという意味を持ちます。
例えば、次のような日本語の表現では、"次第に" は使われることができます。
- 私は次第に英語を勉強しています。(私は時間の経過とともに英語をより上手になっています。)
- 彼女は次第に元気になっています。(彼女は順番に回復しています。)
- 會社は次第に大きくなっています。(會社は段々に規模を広げています。)
このように、"次第に" は時間の経過や順番についての変化を表す言葉です。中國語では、このような意味を表す言葉や表現は、"逐漸"、"漸漸"、"逐步"、"慢慢" などです。
例えば、中國語では次のように表現できます。
- 他逐漸地恢復了健康。(彼は漸くして健康を取り戻しています。)
- 這個公司逐步擴大了業務範圍。(會社は逐步に業務の範囲を広げています。)
- 她慢慢地學會了做飯。(彼女は徐々に料理を學んでいます。)
これらの中國語の表現は、日本語の "次第に" と同じような意味を持ち、時間の経過とともに変化する過程を表しています。