有所謂意思
"有所謂意思"這句話在中文裡的含義不太清楚,因為它的結構不太完整,而且表達方式也不太常見。如果按照字面意思來理解,"有所謂意思"可能指的是某種被稱為"意思"的東西存在或發生了。但是,這種表達方式在中文裡並不常見,也不夠清晰。
如果想要表達某種意思或含義,通常會使用更完整的句子,例如:
- "他有他的意思。" (He has his own meaning.)
- "這句話有什麼意思?" (What does this sentence mean?)
- "我明白了你的意思。" (I understand your meaning.)
如果你能提供更多的上下文,我可以更準確地解釋或翻譯你想要表達的內容。